מכתבי הרבנים
עותק בספריה הלאומית
נטלי:
פיינר תקס"ב
ספרייה לאומית: R 8= 23 V 13792
לבדוק: כץ, היציאה מן הגטו, 134- 135.
לבדוק אם ה"מכתבים" אכן הודפסו קודם לכן, כמצויין בכותרת בגרמנית ובעמוד השער בעברית: "נדפסו בק"ק ליוורנו שנת תקו"ן עולם לפ"ק ונדפסו עוד פעם פה המבורג".
+ בסוף המכתבים השונים ישנם שמות של "רבנים" שחתמו: האם שמות אמת אלו?
לשקול האם לרשום "מתרגם אנונימי".
אם באמת פורסמו קודם: "מהדורה חדשה". אם לא: מקורי. לסמן גם תרגום אם מתאים (אם באמת פורסמו קודם ואתה תורגמו).
מודל: ספרות מכתבים - פיקטיביים או אמיתיים בהתאם.
במעבר מעברית לגרמנית: מודעה בעברית ובתרגום לגרמנית:
"מכאן מודעא רבה איך כל הכתוב לעיל הועתק אות באות מלה במלה מהגופים העקריים: אשר הם ספונים וחתומים אצל מעלת שרי המעמד של מחנה אלהים זה ליוורנו יע"א בקנצילייריא"ה שלהם בפילצ"א י"ב של מינוטא"ס נומיר"ו 70. נדפס פה ליוורנו יע"א בדפוס המשותפים החכם המוהר"ר יעקב נוניס ואיס נר"ו והמשכיל כמה"ר רפאל מילדולה נר"ו: Con Approvazione"
שמות ה"מדפיסים" בגרמנית:
Jacob Nunes Vais und Raphael Meldola