פירוש על שיר השירים

Type of book:
Type of book
Full title of book: 
פירוש על שיר השירים
Title of the book in Latin characters: 
Perush ʻal Shir ha-shirim
Text is presented as a new edition of old text? 
Yes
Name of "old text": 
פירוש על שיר השירים
Author of "old text": 
סעדיה בן יוסף גאון
Volumes
Printed originally with other books? 
Yes
Names of other books: 

הספר כרוך עם ספרו של מרגליות"ספר אור עולם". תאריך ההוצאה הרשום עליו הוא בגימטריה: "בו מחמדים פרי מגדים", דהיינו - 1777. חוקרים החליטו כי מדובר בטעות, שכן "ספר אור עולם" הכרוך איתו הוא משנת 1783. לדעתי, ישנה אפשרות כי הספר יצא לאור קודם לכן, אך לא נשמר, ועם הוצאתו לאור של "ספר אור עולם" הוא החליט להוציאו שוב

General Notes: 

התייחסתי לספר "פירוש על שיר השירים" כספר נפרד ל"ספר אור עולם", למרות שהם כרוכים יחד, ויש המשכיות ביניהם מבחינת המיספור. הסיבות לכך: מופיע עמוד שער נפרד לכל אחד מהם, וישנה אף אי בהירות באשר לשנת הוצאתו של "פירוש על שיר השירים". כמו כן, מדובר בשני ספרים שונים בתכלית במאפייניהם. המחבר עצמו רואה אותם כספרים נפרדים. בעמ' האחרון לספר מציג מרגליות את "לוח הטעות" של שני הספרים הכרוכים יחד, ואומר:
"ראינו לתקן פה לוח הטעות על חלק הא' מזה הספר הנקרא אור עולם וגם על חלק הב' שהוא פירוש שיר השירים."(הדגשות שלי)

Publisher/ Printing press
Year of publication as it appears in the book: 
1777
Place of publication as it appears in the book: 
Format of date: 
don't know
Notes: 

נוסח כתיבת התאריך: בו מחמדים פרי מגדים@
(ראו דיון על שנת ההוצאה בחלון "חוקר ומקורותיו" בשדה "הערות").

Book structure
Number of languages: 
Languages in book: 
Alignment of text: 
Typography: 
Is there a preface? 
No
Is there an epilogue? 
No
Is there a table of contents? 
No
Number of pages in the book: 
ל'-מב' דפים, [1] עמ'
Height of book, in cm: 
16.5
Width of book, in cm: 
9.5
Are there illustrations/diagrams? 
Yes
Pages in which illustrations / diagrams appear: 
איור של התפשטות האור, דף לח'
Persons mentioned in book
Are there personal addresses? 
No
Are there rabbinical approbations? 
No
Are there recommendations? 
No
Are there dedications? 
No
Are there thanks? 
No
Is there an appeal to sell subscriptions? 
No
Is there a list of subscribers? 
No
Is there a list of printers? 
No
Is there a list of proofreaders? 
No
Is there a list of the book's funders? 
No
Is there a list of the book's sellers? 
No
Textual models
Main textual models of the book: 
Notes: 

הספר עוסק בפירוש לשיר השירים

Topics
Topics: 
Notes: 
הטקסט מביא פסוקים משיר השירים ומפרש אותם. בחלק מן הפסוקים עושה מרגליות שימוש בידע מדעי מודרני, שמופיע גם בספרו "ספר אור עולם". למשל, בדף לח' הוא מציין את תכונת ההתפשטות, ואף מלווה אותה באיור ממחיש.
Target audience
Target audience
Target audience as described in the book: 
General notes
General notes: 

מרגליות לא מציין באופן מפורש את קהל היעד שלו, אך העיצוב של טקסט מסורתי המלווה בפרשנות, וההסתמכות על פרשן מסורתי - סעדיה גאון - מרמזים על כך.

Catalog numbers
Bar-Ilan University Library: 
A95 מרג.או תקמ"ג MIC
References and bibliography
Copy of book used: 

ספריית בר-אילן:
A95 מרג.או תקמ"ג MIC

Notes: 

טק:
IUL

בספריית בר-אילן תחת סיגנטורה:

A95 מרג.או תקמ"ג MIC

מחבר טקסט ישן [סעדיה בן יוסף גאון]

הספר כרוך עם ספרו של מרגליות"ספר אור עולם". תאריך ההוצאה הרשום עליו הוא בגימטריה: "בו מחמדים פרי מגדים", דהיינו - 1777. חוקרים החליטו כי מדובר בטעות, שכן "ספר אור עולם" הכרוך איתו הוא משנת 1783. לדעתי, ישנה אפשרות כי הספר יצא לאור קודם לכן, אך לא נשמר, ועם הוצאתו לאור של "ספר אור עולם" הוא החליט להוציאו שוב.

מדף [כט] ואילך: סעדיה בן יוסף גאון: פירוש על שיר השירים, מלוקט ע"י מהרי"ל מרגליות. עם שער מיוחד, ובו: ((ב’ו’ מ’ח’מ’ד’ם’ פ’ר’י’ מ’ג’ד’י’ם’)), השווה לתקל"ז. נראה שחסרה אות ’ו’ לפני המילה ’פרי’ ושהפרט צ"ל תקמ"ג

בספריה גם: מיקרופילם מהאורגינל שבבית הספרים הלאומי, ירושלים ; פוטוקופי עצמי ב"יד קורצוייל"

Add.Entry סעדיה בן יוסף, גאון פרוש על שיר השירים

Bibliography of the Hebrew Book:

ראינו טופס שבו נדפס בשער במקום "פה עיר נאווי דוואהר": פה פראג. ובמקום "ושמו אור עולם, ועדיו עמו גאוני הזמן" נדפס: גאוני פלנייא.

בשער הפירוש על שיר השירים: "בשנת יש >בו מחמדים. פרי מגדים< לפ"ק [תקל"ז]". נראה שנשמטה האות ו לפני התיבה "פרי" והפרט הוא: תקמ"ג. עיין: יודע ספר, עמ' 15, מס' 90.

דף כט-מב, עם שער מיוחד: "פירוש על שיר השירים מרבינו סעדי' גאון ז"ל בשני דרכים. הדרך הא' הוא הפשט... והדרך השני הם הגהות ופרושים שהם נוטים לדרך דרש... אשר ליקט הרב... מוהרי"ל מרגליות... מתוך השנים עשר דרושי' של רבינו סעדי' גאון
הנ"ל אשר נמצא בבית גנזיו כת"י... והעתיק מהם החדושים השייכים לפי' שיר השירים בשנוי לשון קצת להקל על המעיין מהקושי... בדברי המעתיק החכם רבי יהודה סרוואל שהעתיקם מלשון הערבי... וגם קצת חדושים מהרב מוהרי"ל מרגליות הנ"ל מה שהולידו
והצמיחו לו דברי רבינו סעדי'".

"דרך הפשט" הוא הפירוש הנדפס בספר פירוש רב סעדיא גאון ז"ל על מגילת שיר השירים, קושטאנדינא [של"ז בערך], בשינויי לשון קלים וקצת השמטות (כפי הנראה השתמש מרגליות בהוצאת פראג שס"ט).
על פירוש זה כתב צבי מלטר: לא הוכחה עדיין שייכותו הישרה לרס"ג (כתבי רס"ג והספרות עליו - רב סעדיה גאון, קובץ תורני-מדעי, ירושלים תש"ג, עמ' תקפב). בהוצאות הבאות של "אור עולם" לא נדפס הפירוש.

יש טפסים שלא צורף אליהם הפירוש לשיר השירים.

Added personal author [סעדיה בן יוסף גאון]

Translator [סאראוואל, יהודה ליב]

Additional place פרג

Language עברית

Book producers
Role(s) in book creation: 
Commentator
Mevi La'Dfus (Producer)
Prefaces
Number: 
1
Writer of preface: 
מרגליות, יהודה ליב בן אשר זליג
Role in book production: 
Commentator
Editor
Preface title: 

"הקדמת הרב מוהרי"ל על דרך חדה" (דף ל'): מרגליות חד חידה ופותר אותה. החידה עוסקת בעניין הלשוני והקושי בשימוש בעברית, וחותם באמירה: "לכן טוב מכולם דרשות הגאונים הקדמונים השלמים והתמימים. והגיון לשונם הנאהבים והנעימים:".