שירת דודים
נוסח כתיבת התאריך: לכן שמח לבי ויגל כבודי
ד' מרחשוון
האיורים רבים, ויש גם שילוב של אמצעים גראפיים בחלק הטקסטואלי
מדובר בעלון, ויש לנו רק צילום שלו. את הפרטים יש להשלים כשנבקר בספרייה בברלין.
בטקסט עצמו יש פנייה לאליה החתן ולמרים הכלה. המידע עליהם לקוח מ-
M. Steinschneider, Die Handschriften-Verzeichnisse der Koeniglichen Bibliothek zu Berlin ... hebraeischen Handschriften, Berlin, 1878-1897, no. 255/5, p. 110.
סיפור חלומו של יאיר המדברי, שחולם חלום שמזעזע אותו: נוגה וצדק מגינים על הירח. רעו פוגש אותו ואומר ופותר לו את חלומו, ויאיר המדברי משתמש בחוויה המיסטית הזו לכתוב שירים לרגל החתונה.
וסיפור נוסף על רעים שנסעו לסין: חושם התימני וצלק העמוני, בחוזרם לארץ הדני הם מגיעים לביתו של גביר שביום זה ממש מחתן את בנו. צלק פוצח בשיר.
M. Steinschneider, Die Handschriften-Verzeichnisse der Koeniglichen Bibliothek zu Berlin ... hebraeischen Handschriften, Berlin, 1878-1897, no. 255/5.
מתוך העותקים המצולמים בירושלים באגף כתבי יד. המקור נמצא בספריית הלאומית בברלין:
F 2045
ספרית מקור ברלין - ספרית המדינה 10/1267 OR. FOL.
Berlin - Staatsbibliothek (Preussischer Kulturbesitz) Or. fol. 1267