Balsam für die Wunde
נוסח כתיבת התאריך: @ויקם מלך חדש
לפני ההקדמה מופיעה פתיחה מליצית שבה המחבר מתאר עצמו כחולם ומשורר על איש פטריוט בשם "פלוא". לאחריה מופיעה הקדמת המחבר שכתובה כמליצה: המחבר מקונן על מצב העברית הירוד, ובוחר לרומם אותה ולהשתמש בה כקינה למות פרידריך וילהלם. אח"כ מופיע מחזה שבו מתואר פלוא הפטריוט מהלל ומשבח את המלך פרידריך וילהלם, כמצביא מלחמה מחונן וכמלך רחום, וכך למנוע מן המוות, המופיע כדמות במחזה, לקחת אותו. בסופו של דבר המלך מת, ופלוא מספיד אותו מרה. לסיום הספר מופיעה חידה: "שלא להוציא הנייר חלק, אמרתי אציגה נא עמך חדה אחת...", עמ' [31-34].
לספר שני שערים: שער ראשון בגרמנית, ולאחריו שער שני בעברית
המחבר אינו רושם במפורש מהם קהלי היעד שלו, אך השימוש שלו בעברית מול גרמנית מעיד כי פנה לקהל קורא העברית ולקהל קורא הגרמנית (יהודי ולא יהודי) גם יחד
892.418 פרי (וול ) אוסף יפה
טק:
IUL
ספריית תל-אביב: 892.418 פרי (וול ) אוסף יפה
תאריך ההוצאה בגימטריה: ו'י'ק'ם' מ'ל'ך' ח'ד'ש' [תקנ"ח]
Bibliography of the Hebrew Book:
Notes Added t.p.: Balsam fuer die Wunde ... von Rabbi Levi Wohl Sohn des Ober-Rabbiners in Gross-Glogau ...
עברית וגרמנית, עמוד מול עמוד.
דף [18,ב-19]: חדה אחת מה שעשה הרב המחבר ... [עם] פתרון ...
Collection (הספריה הבריטית)
Added personal author [פרידריך ווילהלם השלישי, מלך פרוסיה (אודות)]
[פרידריך ווילהלם השני, מלך פרוסיה (אודות)]
Additional Personal Name אונגרי, אליהו
עברית
גרמנית